Änderungen

Zur Navigation springen Zur Suche springen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:  
To read the German description go to [[JBOX]]
 
To read the German description go to [[JBOX]]
   −
[[Image:Boxen-holz.jpg|thumb|3 recursive drawers from wood]]
+
[[Image:Boxen-holz.jpg|thumb|3 Matryoshka boxes from wood]]
 
JBOX creates parametrized boxes; essentially the wall parts of a box as CAD-file.  
 
JBOX creates parametrized boxes; essentially the wall parts of a box as CAD-file.  
 
You simply define parameters like ''length, width, height etc.'', the rest does JBOX.
 
You simply define parameters like ''length, width, height etc.'', the rest does JBOX.
 
You find JBOX here for download (and also on the PC attached to the laser cutter at happylab)
 
You find JBOX here for download (and also on the PC attached to the laser cutter at happylab)
   
JBOX needs Java 6 and runs on Windows, Linux and Mac.
 
JBOX needs Java 6 and runs on Windows, Linux and Mac.
 
Additionally you need QCAD. '''Attention:''' JBOX works only with '''QCAD 2'''. Downloading QCAD at   
 
Additionally you need QCAD. '''Attention:''' JBOX works only with '''QCAD 2'''. Downloading QCAD at   
Zeile 25: Zeile 24:       −
Als zusätzlichen Parameter kannst du ab Version 1.4 auch die Zinkungsläge angeben (bisher war
+
Additional parameter (since versin 1.4) is tooth width (default is a tooth width equal
die Zinkungslänge automatisch gleich der Materialstärke). Wenn du etwa
+
to material thickness) stärke). For extra wide teeth enter the desired value
sehr breite Zinken erzeugen möchtest, kannst du das im Feld ''zinkung length'' angeben.
+
in field ''zinkung length''.
    
===invec.qs===
 
===invec.qs===
Jezt ab Version 1.3 nicht mehr notwendig.
+
No more needed since version 1.3.  
   −
===Tipps===
+
===Hints===
Der Parameter für Laserverschnitt wird meist zwischen 0.03 und 0.2 Millimeter gewählt.
+
The paramter for laser cutting is typically chosen between 0.03 und 0.2 millimeters.
Wenn du dafür einen ''höheren'' Wert wählst, passen die Schachtelteile nachher strenger
+
Wenn you choose a ''higher'' value the pieces will fit more tightly; an option when you want to work without glue.
zusammen, interessant etwa, wenn man ohne Klebstoff arbeiten will. 0.2 Millimeter ist
+
0.2 millimeter is already an extreme value; for instance when you work with plywood you
meist schon das Extrem; da schafft man fast nicht mehr die Teile zusammenzufügen
+
can hammer the wall pieces into place. The box will hold without glue.  
und bricht auch gern mal einen Zahn aus.
     −
Das Grunddesign für eine Schachtel oder Lade ist sehr gut geeignet
+
The generated design is well suited to refine it manually in QCAD (or any CAD-program of you choice)
um es im QCAD (oder sonst einem CAD-Programm) manuell weiter zu bearbeiten.
+
For instance you will need extra holes when you work on a box for an electronic circuit.
Also um etwa in der Schachtel zusätzliche Teile auszuschneiden, wenn
  −
man zum Beispiel an einem Gehäuse arbeitet.
     −
Meist ist es auch günstig die Teile (manuell im CAD-Programm) neu anzuordnen um weniger
+
Generally it is advisable to rearrange the generated parts (manually, in your CAD-program)  
Verschnittmaterial beim Lasercutter zu erzeugen. Ich erzeuge mir dazu ein Rechteck
+
to use your cutting material sparingly. When I have a large job of many pieces
das den Maßen des Verbrauchsmaterials entspricht, oft arbeitet man ja beispielsweise
+
I generate one or several rectangles with the size of the raw sheets.
mit mehreren fix zugeschnittenen und gleich großen Sperrholzplatten. Da kann man das
+
Working with these rectangles you can make best use of your material almost up to the last millimeter.
Material fast bis auf den letzten Millimeter zum Rand hin ausnützen.
        −
==Schachteln==
+
==Boxes==
 
[[Image:Multilade.jpg|thumb|2-Multilade]]
 
[[Image:Multilade.jpg|thumb|2-Multilade]]
 
===Standardschachtel===
 
===Standardschachtel===
Das Standardmodell für eine Schachtel mit sechs Seiten.
+
The standard box consisting of its six walls.
 +
 
 +
===Recursive Drawers===
 +
[[Image:Gehäuseschachtel.jpg|thumb|Box to contain and fix Arduino and  und Pololubefestigungen mit versetztem Boden (Oberseite, Unterseite)]]
 +
With this option you can create ''Matryoshka'' boxes. I call the also the
 +
''recursive boxes'.
 +
Additonal parameter is the number of drawer and the size of the hole
 +
to push the drawers out.
 +
 
 +
===Multidrawer===
 +
A multidrawer is a half open box with several drawers.
 +
 
 +
 
   −
===Rekursive Laden===
+
===Box with raised floor===
[[Image:Gehäuseschachtel.jpg|thumb|Gehäuseschachtel für Arduino- und Pololubefestigungen mit versetztem Boden (Oberseite, Unterseite)]]
  −
Damit kann man Laden erzeugen die ''geschachtelt''
  −
ineinander passen. Als zusätzliche Parameter muss man
  −
angeben wie viele Laden ineinander kommen und
  −
wie groß jeweils das Schiebeloch in der ''nächsthöheren''
  −
Lade sein soll.
     −
===Multilade===
+
A box where the bottom wall is raised. (raise height is a a parameter)
Eine Multilade hat mehrere Laden
+
This design is meant as casing of electronic gadgets.
nebeneinander.
+
The raised box floor gives room to fix your nuts and hide them too.
   −
===Schachtel mit erhöhtem Boden===
     −
Eine Schachtel bei der die unterste Seitenfläche
+
==Customized Boxes==
mit wählbarer Bodenfreiheit erzeugt werden kann.
+
The program generates parts which fit exactly together.
Dieses Design eignet sich zum Bau von Elektronikgehäusen.
+
However, often the box you need will be a little different.
Die Bodenfreiheit soll Befestigungschrauben (etwa für Platinen)
+
For instance for a electronic casing you will put openings
Raum geben und sie verblenden.
+
at various places. Or you want to have the edge contain the
 +
teeth holes completely.
   −
==Customized ''Schachteln''==
+
Use the result of JBOX as a building block to go on. Some of these changes
Obwohl das Programm genau zusammenpassende Teile erzeugt,
+
I have progammed like the box with the raised floor, but one could
kann es (meist) doch nicht genau ''die'' Schachtel erzeugen,
+
do these adaptions from a standard box, manually, with little effort.
die man für seine Zwecke braucht. Bei einem Gehäuse wird man
  −
in der Regel weitere Öffnungen für Anschlusskabel, Schalter o.ä.
  −
brauchen. Oder man will den Rand etwas überstehend haben. Oder
  −
verschiedene Schachteln kombinieren.
     −
Das Ergebnis des Programms ist eher sowas wie ein in sich passendes
  −
Grundgerüst das sich im CAD-Programm seiner Wahl gut manuell erweitern lässt.
  −
Einige dieser Erweiterungen habe ich programmiert, wie die Schachtel
  −
mit erhöhtem Boden etwa, aber sie lassen sich im Prinzip aus einer
  −
Grundschachtel mit ein wenig manueller Nachbearbeitung fast ebenso
  −
leicht herstellen.
      
==Feedback==
 
==Feedback==
Fragen, Anregungen, Bemerkungen etc.
+
You can send questions and suggestions to me ([[User:Hannes.hassler|Hannes.hassler]])
bitte per mail an mich ([[User:Hannes.hassler|Hannes.hassler]])
+
or can leave them at the discussion page of this arcticle.  
oder auch auf die Diskussionseite dieser Page.
      
[[Category:Lasercutter]] [[Category:Projekte]]
 
[[Category:Lasercutter]] [[Category:Projekte]]
28

Bearbeitungen

Navigationsmenü